الأربعاء، 26 نوفمبر 2025

 TO EROS by WILFRED OWEN

In that I loved you, Love, I worshiped you;
In that I worshiped well, I sacrificed.
 All of most worth I bound and burnt and slew:
The innocent small things, fair friends and Christ.
I slew all falser loves, I slew all true,
 For truth is the prime lie men tell a boy.
 Glory I cast away, as bridegrooms do
Their splendid garments in their haste of joy.

But when I fell and held your sandalled feet,
 You laughed; you loosed away my lips; you rose.
 I heard the singing of your wings' retreat;
 And watched you, far-flown, flush the Olympian snows,
 Beyond my hoping. Starkly I returned
 To stare upon the ash of all I burned.
إلى إيروس

من أجلك ، أحببتك,أيها الحب، أمنت بك؛
أمنتُ بك إيمانا قويا،وضَحَيتُ.
قيدتُ كل مايستحق  وأحرقته وذبحت
كل الأشياء الصغيرة البريئة، الأصدقاء المنصفين والمسيح.

ذبحت  كل المحبين الزائفين،ذبحت كل الحقيقة
لأن الحقيقة هي الكذبة الأولى  التي قالها رجل لطفل.
بكل فخر ألقيتهم بعيدا، كما يفعل العروسان
عندما يلقيان بملابسهما الفاخرة فى تعجل البهجة.

لكن عندما لمست وأمسكت بقدميك المرتدية الصندل،
ضحكتَ، أفقدتني شفتيّ؛ارتفعت.
سمعتُ ’تراجَع’؛
رأيتُك, تطفو بعيدا،تتدفق فى ثلج الأوليمب
بلا أمل. عدتُ بشكل صارخ
.لأحدق في رماد ما أحرقت
ويلفريد أوين
ترجمة/ مها جال


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق